DESA TANGKIT BARU

Terima kasih anda telah berkunjung di forum " Desa Tangkit Baru " silahkan melakukan registrasi atau masuk menggunakan akun facebook.

Keuntungan registrasi :
~ Anda bisa berkomentar.
~ Membuat topik dan membalas topik.
~ Melihat video dan gambar.
~ Dan tanya jawab

Salam fada idi`
Cucu Fetta Fuang
DESA TANGKIT BARU

AMAN KOMPAK TERTIP INDAH PRODUKTIF

Photobucket Photobucket Photobucket

google+

TAITA WETTUWE

TANGGLA’ IYEWE ULENGNGE

Powered by Forum TangkitBaru

    ESSO KAROBANGE

    Share

    Cucu Fetta Fuang
    Admin

    Jumlah posting : 234
    Bergabung : 24.06.12
    Umur : 31
    Lokasi : Tangkit baru, jambi, indonesia

    ESSO KAROBANGE

    Post  Cucu Fetta Fuang on 09/08/12, 01:31 am

    اَلسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ

    اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ, اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ, اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ. اَللهُ اَكْبَرُ كَبِيْرًا وَالْحَمْدُ للهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَاَصِيْلاً, سُبْحَانَ اللهِ حِيْنَ تُمْسُوْنَ وَحِيْنَ تُصْبِحُوْنَ وَلَهُ الْحَمْدُ فِى السَّمَاوَاتِ وَاْلاَرْضِ وَحِيْنَ تُظْهِرُوْنَ. سُبْحَانَ اللهِ وَالْحَمْدُ للهِ وَلاَاِلَهَ اِلاَّ اللهُ اَللهُ اَكْبَرُ, اَللهُ اَكْبَرُ وَللهِ الْحَمْدُ.

    اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى مَنَّ عَلَيْنَا بِالْعِيْدِ السَّعِيْدِ وَنَوَّرَ لَنَا بِاَيَّامِ التَّشْرِيْقِ وَجَعَلَ لَنَا اْلاَضْحِيَةَ قُدْرَةً لِسَيِّدِ اْلاَنَامِ. اَشْهَدُ اَنْ لاَاِلَهَ اِلاَّاللهُ وَحْدَهُ لاَشَرِيْكَ لَهُ شَهَادَةً يَنْشَرِحُ بِهَا الصُّدُوْرَ وَيَطْمَئِنُّ بِهَا الْقُلُوْبَ, وَاَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ صَاحِبُ الْمَقَامِ الْمَحْمُوْدِ. اَللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَصَحْبِهِ اَجْمَعِيْنَ. اَمَّا بَعْدُ: فَيَا عِبَادَ اللهِ, اِتَّقُوا اللهَ فِى السِّرِّ وَالْعَلاَنِيَةَ تَكُوْنُوْا مِنَ الْفَائِزِيْنَ وَامْتَثِلُوْا بِقَوْلِهِ تَعَالَى فِى الْقُرْآنِ الْكَرِيْمِ. فَقَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: اِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَاُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوْبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوْا اِنَّ اّكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللهِ اَتْقَاكُمْ. صَدَقَ اللهُ الْعَظِيْمِ وَصَدَقَ رَسُوْلُهُ النَّبِيُّ الْكَرِيْمُ.

    Ma’asyiral muslimin dan muslimat jama’ah Id yang berbahagia!

    Semenjak fajar menyingsing di ufuk timur pada pagi hari ini sampai terbenamnya matahari pada tanggal 13 Dzulhijjah mendatang atau yang dikenal dengan hari Tasyriq, kaum muslimin di seluruh penjuru dunia berada dalam suasana Idul Adha, mereka mengagungkan asma Allah dengan mengumandangkan takbir, tahlil, dan tahmid

    اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ, وَللهِ الْحَمْدُ

    Suara itulah yang bergema bersahut-sahutan memenuhi angkasa luas, membuat hati dan jiwa orang-orang mukmin tunduk-merunduk khusuk, dan membuat nyali orang-orang kafir kecut dan takut.

    Hari ini jutaan umat Islam dari seluruh pelosok dunia menunaikan ibadah haji di Makkatul Mukarramah dan mereka berkumpul di Padang Arafah dengan gelombang suara dan tangisan merenung serta menyaksikan keesaan, kekuasaan Allah, mereka memenuhi seruan Ilahi seraya mengumandangkan kalimat talbiyah:

    اللَّهُمَّ لَكَ لَبَّيْكَ لاَشَرِيْكَ لَكَ اِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَشَرِيْكَ لَكَ

    E Puang, ubalini pattampamu, nade gaga appadduang ri sesemu, majeppu pappojie nennia pappenyamengnge ikomi punna Puang makkutoparo awatangengnge nade gaga appadduang ri sesemu Puang.

    Umma selleng malebbi!

    Naiya pakkasiwiyang hajjie rokong malimana sellengnge iya nattampangnge pangulutta Nabi Ibrahim as. pada toha narampe Puangallataala ri lalenna Korangnge:

    وَاَذِّنْ فِى النَّاسِ يَأْتُوْكَ رِجَالاً وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِيْنَ مِنْ كُلِّ فَجٍّ عَمِيْقٍ (الحج:27).

    Nennia angollirengngi ahajjingnge lao ri iyamanenna rupa tauwe, napoleinotu rigau engkana makkaje-kaje nennia mattonangeng, takkappoi pole ri tungke-tungke babanna laleng mabelae.

    Aga naenre’na Nabi Ibrahim ri coppo’na bulu “Aby Qubais” goraiwi iyamanenna rupa tauwe rimakkedanna:

    يَآاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّ رَبَّكُمْ بَنَى بَيْتًا وَاَوْجَبَ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ فَأَجِيْبُوْا رَبَّكُمْ.

    E sininna rupa tauwe, majeppu Puangallataala Puangmutu mennang, pokengkai seddi bola akkasiwiyangeng, na majeppu nawajikengngi rikkettu mennang lao pasilennerengngi pakkasiwiyang hajjie, jaji pada engka laloki baliwi pattampana Puangmu.

    Berdasarkan hal tersebut, majeppu Puangallataala nawajikengngi ri iyamanenna umma sellengnge paulle molai lalenna, paulle waramparang paulle watakkale passokkui rokong malimana sellengnge, makkedai Puangallataala ri lalenna Korangnge:

    وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ اِلَيْهِ سَبِيْلاً.

    Nennia Puangallataala nawajikengngi ikkeng rupa tauwe (umma sellengnge) mengre/hajji ri Baitullae ri sesena tau paulle molai lalenna (paulle waramparang paulle watakkale).

    Umma selleng malebbi!

    Iya esoewe, esso marajata idi umma sellengnge iya ritella’e “Yaumul Hajjil Akbari” essona hajji lompoe nennia “Yaumul Idil Adha” essona alleppereng karobae.

    Ritella’i essona hajji lompoe nasaba ri lalenna iyae essoe majjuta umma selleng engkae lalenna, oroane makkunrai anana’ tomatoa pada engkamanengngi pasilennerengngi pakkasiwiyang hajjie ri tana marajae tana Mekkah. Na kutoni wettuero degaga pallaisengenna rupa tauwe, pada engka manengngi mengaku ata tonget-tongeng lao ri Puangallataala nasaba engakanai pangoloi atinna nennia pakatunai watakkalena, iyatonaro mancaji ukuran ri sesena Puangallataala padatoha makkedanna:

    اِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَاُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوْبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوْا اِنَّ اّكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللهِ اَتْقَاكُمْ (الحجرات: ).

    Majeppu kipancajikotu mennang pole ri oroane nennia makkunraiye engrengnge kipancajitokkotu mennang ri maddupa-rupangnge bangsa nennia golongan sarekkuammengngi engkako pada siajeppui, majeppu tau kaminang malebbie ri sesena Puangallataala iyanaritu tau kaminang metaue lao ri alena.

    Ritella’i esso alleppereng karoba nasaba mappammula iya essoewe ri wettu purata pasilennerengngi allepperengnge lettu tellungngesso ri mungrinna ri sunnakengngi papolei aggere karobae ri sesena tau engkae wedding nakkarobang. Akkarobae merupakan parameter ketaatan kita kepada Allah SWT. padatoha napannessae Puangallataala:

    لَنْ يَنَالَ اللهَ لُحُوْمُهَا وَلاَدِمَاؤُهَا وَلَكِنْ يَنَالُهُ اَلتَّقْوَى مِنْكُمْ (الحج:37).

    Majeppu Puangallataala de natarimai jukuna olokolo pakkarobae nennia deto natarimai darana, iyakkiya natarimae Puangallataala taumutu mennang.

    اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ, وَللهِ الْحَمْدُ

    Umma selleng malebbi!

    Upe’paha napunnai siajing selletta, keluarga engkae riingring ri Puangallataala mengre ri tana marajae pasilennerengngi pakkasiwiyang hajjie, pada mangolo ri Baitullae saksikangngi raja sewwanna nennia akuasanna Puangallataala. Makkumaniha sau kininnawana peneddinna riwettu pada engkana ri olona Baitullae mattangnga temmassalawu, samanna peneddinna de naku lino mongro, pada engkai mallewo-lewo pakei pakeang ihramna, pakeang mapute tengrijai sebagai lambang persamaan dan persatuan dalam Islam, pada-pada manengngi ata ri Puangallataala.

    Narimakkuannanaro, nesseriki mellau doangengngi keluargata menre’e pasilennerengngi pakkasiwiyang hajjie mamuare’gi hajjinna mancajimui haji mabrur haji natarima Puangallataala nadegaga pamale’na sangadinna suruga pammasena Puangallataala.

    اَلْحَجُّ الْمَبْرُوْرُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ اِلاَّ الْجَنَّةِ.

    Naiya hajji ritarimae degaga pamale’na sangadinna suruga pammasena Puangallataala.

    Idi deepa pakkulletta mengre ri tana marajae de naweddingngi pettu rennu nasaba engkamuto seddi sunnah maraja najellokengngi Nabitta, narekko ripatarakka’i sibawa medeceng karena Puangallataala simata mancajiwi hajji beccu ri seseta, iyanaritu sempajang alleppereng karobae naripaccingrolai aggere karoba ri sesena idi tau punnaiye asagenangeng, narialana hikamana iyae alleppereng karobae nennia akkarobae ripaddibolai ri watakkaleta sarekkuammengngi lolongengngi pallebbireng pole ri Puangallataala padatoha pallebbireng napunnaiye tau engkae pasillenerengngi pakkasiwiyang hajjie ri tana marajae.

    Narekko ritangnga medecengngi iyaro ibadah Qurban yang kita laksanakan ada beberapa fungsi dan hikmah iya weddingnge riala aggurung nariakkatenni madeceng, iyanaritu:

    Yang pertama:

    Tasyakur, sukkuru’e, napannessai Puangallataala ri lalenna Korangnge makkeda:

    اِنَّ اَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرْ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ (الكوثر:1-2)

    Majeppu kiwerekko (Muhammad) deceng maega, jaji engkalaloko massempajang nasaba Puangmu nennia engkalaloko makkaroba.

    Menurut saisanna angre gurutta pattapsere makkeda yang dimaksud dengan ‘shalat’ dalam ayat tersebut iyanaritu sempajang alleppereng karobae. Berarti shalat dan qurban merupakan manifestasi rasa syukur kita kepada Allah atas nikmat-nikmat yang telah diberikan kepada kita. Sehingga kalau kita mampu berqurban, maka shalat itu sendiri termasuk manifestasi rasa syukur kita kepada Allah SWT.

    Penyembelihan hewan qurban untuk sukkurukiwi pammasena Puangallataala sebenarnya belum ada artinya dibandingkan dengan nikmat yang diperoleh dari Allah seperti yang dinyatakan dalam Al-Qur’an:

    وَاِنْ تَعُدُّوْا نِعْمَةَ اللهِ لاَتُحْصُوْهَا اِنَّ اْلاِنْسَانَ لَظَلُوْمٌ كَفَّارٌ (ابراهيم:34).

    Narekko engkako melo rekengngi/bilangngi pammasena Puangallataala nawerengngekko, majeppu demullei bilang manengngi koritu. Majeppu tau linoe maraja aggau bawang nennia maraja assakka.

    Bersyukur berarti risadariwi makkeda iyamanenna pappenyameng engkae ri aleta/engkae ri bolai, baik lahir maupun batin polekkumanemmi Puangallataala sebagai karunia dan pemberian daripada-Nya.

    Sebagai tangrangna tosukkuru lao ri Puangallataala salassewwanna koritu dengan memperbanyak ucapan syukur dan terima kasih dan memuji-Nya dengan lisan. Makkedai Nabitta:

    لَوْ اُعْطِيَ رَجُلٌ مِنْ اُمَّتِى الدُّنْيَا بِاَسْرِهَا, ثُمَّ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ, كَانَ قَوْلُهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ اَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ.

    Namennengnge salassewwammutu mennang pole ri umma’ku riwereng lino lollong lise nainappa napoada ‘al-hamdu lillah’ majeppu kalimat ‘al-hamdu lillah’ masero lebbii nalino lollong lise.

    Yang kedua:

    Hikmana pakkasiwiyang karobae, iyanaritu:

    Taqarrub, ipaddeppei aleta ri Puangallataala. Carana untuk paddeppei aleta lao ri Puangallataala iyanaritu makkasiwiyangngi lao ri alena, baik shalat, puasa, dan ibadah lainnya salah satunya adalah ibadah qurban. Narekko mareppeni ri Puangallataala apapun permintaan kita napasilennerengngi koritu:

    وَاِذَا سَاَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَاِنِّى قَرِيْبٌ اُجِيْبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ اِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيْبُوْا لِى وَلْيُؤْمِنُوْا بِى (البقرة:186

    Narekko nautanaiko (Muhammad) atakku ri passalenna aleku, majeppu iya macaweka, utarimai parellau doanna tau mellau doangnge narekko naellaudoangika, jaji taroi pada natarima pattampaku nennia tarotoi pada natepperika.

    Yang ketiga:

    Hikmana pakkasiwiyang karobae, iyanaritu:

    Ta’awun, sibantubantu, qurban dilihat dari aspek sosial adalah untuk menolong dan membantu orang yang lemah ekonominya. Tolong menolong dalam kebaikan dianjurkan dalam A-Qur’an:

    وَتَعَاوَنُوْا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَتَعَاوَنُوْا عَلَى اْلاِثْمِ وَالْعُدْوَانِ (المائدة:2).

    Nennia situlut-tulukko ri lalenna decengnge engrengnge taue, nennia aja musitulut-tulung ri lalenna adosangnge engrengnge assisala pattujungnge.

    Narekko ri essona alleppereng pittara’e melalui zakat riamaseiwi tau madodongnge ekonominna nasaba protein nabati, maka ri lalenna iyae esso alleppereng karobae riamaseiwi nasaba protein hewani sehingga kebutuhan protein dan hewaninya terpenuhi kedua-duanya.

    Yang keempat:

    Hikmana pakkasiwiyang karobae, iyanaritu:

    Ta’abbud, assompae lao ri Puang Allataala, akkarobae merupakan ibadah khusus, oleh karena itu, engka tata carana nennia hukumna. Naiya hukumna akkarobae sunna’ muakkad/sunna malebbi, iyakkiya engka ancamanna Nabitta makkeda:

    مَنْ وَجَدَ سَعَةً فَلَمْ يُضَحِّ فَلاَ يَقْرَبَنَّ مُصَلاَّنَا (رواه احمد وابن ماجه).

    Nigi-nigi tau riwereng asagenangeng makkaroba nade nakkaroba, aja lalo naddepperiwi ongrong assempajangengnge (allepperengnge).

    Qurban dalam kaitannya dengan ibadah, tentunya olo-kolo riakkarobangnge haruslah sempurna tanpa cacat yang menyiratkan bahwa pengorbanan haruslah dilakukan secara sempurna dan seoptimal mungkin.

    لَنْ تَنَالُ الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوْا مِمَّا تُحِبُّوْنَ.

    Sitonget-tongenna pura de mullei lolongengngi decengnge gangkanna engkapo pada passui nennia makkarobangngi saisanna waramparammu iya pada mupujie.

    Sejalan dengan ibadah qurban, maka pada hari ini jutaan hamba Allah berkumpul di Mina melaksanakan ibadah haji. Setelah melempar Jumrah Aqabah mereka pergi menyembelih hewan qurban. Mereka datang berduyun-duyun dari seluruh penjuru dunia dengan adat dan budaya masing-masing, bersatu untuk memenuhi panggilan Allah.

    اَلْحُجَّاجُ وَالْعُمَّارُ وَفْدُاللهِ, اِنْ سَاَلُوْا اُعْطُوْا, وَاِنْ دَعَوْا اُجِيْبُوْا, وَاِنْاَنْفَقُوْا اُخْلِفَ لَهُمْ.

    Naiya tau pasilennerengengngi hajjie nennia umrae engkai ritu mancaji tau polena Puangallataala, narekko mamminasai ripapolengengngi, narekko marellau doangngi itarimai paddoangenna, narekko makkabberei riselleiyangngi mennangro ri Puangallataala.

    اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ, وَللهِ الْحَمْدُ

    Itulah beberapa di antaranya hikmah yang terkandung dalam pelaksanaan udhiyah iyarega akkarobae, namamadai ladde’ni narekko engkamuki pada bolaiwi sibawa madeceng sarekkuammengngi nancaji kompas pattujuki ri lalenna apatujungnge iya sicoco’e agamata nennia ade’ta saba’ni narilolongeng asalewangengnge ri lalenna atuo-tuong linota makkutoparo akherata matti insya Allah.

    Ma’asyiral muslimin wal muslimat jama’ah Id yang berbahagia!

    Sarekkuammengngi namalomo ri seseta pasilennerengngi pakkasiwiyang karobae, pada malani contoh ri Nabi Ibrahim nasaba Nabi Ibrahim sidece-decenna riala teladan ritujunna pengorbanangnge gangkanna ritella’i ri Pauangallataala “Khalilullah” sellaona Puangallataala nasaba engkannai punnai sipa alabongeng. Nabi Ibrahim riwettu denapa gaga ana’na marissengeng batena berkorban ri agamana Puangallataala, purai makkaroba 1000 bembe 300 saping, 100 unta. Maka seluruh bangsa manusia dan para malaikat merasa kagum dan tercengan, bahkan iblis sendiri pun terpesona melihat kedermawanan Nabi Ibrahim as. Aga nappebalina Nabi Ibrahim riwettu naengkalingana sanjunganna rupa tauwe nennia malaika’e makkeda: Demi Allah, narekko napakkedallerika Puangallataala ana’ anakku paimeng wakkarobatto narekko napparentangngi Puangallataala. Maka doa Nabi Ibrahim dikabulkan tak lama kemudian iapun dikaruniai seorang putra yang diberi nama ‘Ismail’.

    فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ.

    Riwettu narapinana umuru 7 taung Ismail dalam arti nulleni makkareso, turunni parentana Puangallataala lao ri Nabi Ibrahim melalui mimpi.

    اِنِّى اَرَى فِى الْمَنَامِ اِنِّى اَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَى تَرَى.

    Witai ri laleng tinroku majeppu ugereko, pekkugi tangngamu?

    Nappebalina Ismail:

    اِفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ

    Tapaddupa laloi parentana Puangallataala.

    Aga namaelo tongenna Nabi Ibrahim gerei ana’na, gangkanna nasuroni Sitti Hajar pangujui ana’na nainappa mala piso nennia tulu naobbini Ismail lao ri empenna seddie bulu ri Mina. Riwettu lettunana koritu takkaponi Iblis melo mappakatulu-tulu makkeda:

    Pekkugi namumelo gerei ana’mu, dega muitai temmaka kessinna tappana nennia ampena. Nakkedana Nabi Ibrahim temmaka upojinna ana’ku iyakkiya naparentangnga Puangallataala gerei, naulebbirengngi paddioloi pappojikku ri Puangku naiya pappojikku ri ana’ku.

    Aga nalaosi Iblis ri Sitti Hajar (indo’na Ismail) makkeda: magi muongro mattongko-tongko kutu, naengkairo Nabi Ibrahim melo gerei ana’mu riparentaiyangngi gare ri Puangallataala. Nappebalina Sitti Hajar makkeda iya tungru’to nagere narekko parentanamua Puangallataala.

    Aga nalaosi Iblis ri Ismail makkeda: magi nade mumasara namelo’i ambo’mu gereko riparentaiyangngi gare ri Puangallataala, nappebalina Ismail makkeda:

    سَمِعْنَا وَاَطَعْنَا لاَمْرِ رَبِّنَا.

    Uwengkalingai nennia uturusiwi parentana Puangku.

    Aga namaelomupa Iblis makkuraga nasaba akkuraga laing gangkanna rirempe’i ri Ismail nalarina medde. Iyanaro saba’na nariwajikeng pahhajjie mattangring/maddempe ri ongrongnge ri Mina sikira-kira addukka setang nennia akkacoereng ri Nabi Ismail.

    Umma selleng malebbi!

    Narekko riperhatikang madecengngi peristiwa yang terjadi pada keluarga Nabi Ibrahim beberapa tahun yang lalu ada beberapa hal yang dapat diambil sebagai i’tibar/pelajaran bagi kita. Salah satu di antaranya adalah bahwa kita semua yang ada di tempat ini mengakuki engka indo-ambo’ta jadi status kita adalah anak, tetapi yang menjadi masalah adalah engkamukiga meppedceng ri duae pajajiatta iyarega nade. Narimakkuannanaro, tomala i’tibar/aggurung ri Nabi Ismail maga batena matturu ri pajajianna narekko kumui ri tujunna agamana Puangallataala. Ri mungri puratana mala agguruang/contoh ri Nabi Ismail mamuare’gi Puangallataala napancajimuki saisa ana mappeddeceng ri pajajiatta nasaba iyae gaue merupakan gau nawajikeng Puangallataala lao pada ridi maneng rimakkedanna:

    وَقَضَى رَبُّكَ اَلاَّ تَعْبُدُوْا اِلاَّ اِيَّاهُ وَبِالْوَلِدَيْنِ اِحْسَانًا اِمَّا يَبْلُغَنَّ عِنْدَكَ الْكِبَرَ اَحَدُهُمَا اَوْكِلاَهُمَا فَلاَ تَقُلْ لَهُمَا اُفٍّ وَلاَ تَنْهَرْهُمَا وَقُلْ لَهُمَا قَوْلاً كَرِيْمًا.

    Pura napparentangngi Puangallataala aja musompai ri lainnae alena nennia engkalaloko meppedeceng ri duae pajajiammu. Narekko sala seddinna iyarega naiya dua mongroi macoa parakaiwi sibawa madeceng, naaja lalo mupoadai lao ri iya dua “awwah” nennia aja mugera-gera’i iya dua, puada laloi ada-ada manyameng kininnawae na malebbi.

    Narekko riperhatikang madecengngi iyae aya’na Puangallataala de siseng-siseng nawedding ripeddiriang atinna duae pajajiatta, de nawedding ipeddiri watakkalena apalagi narekko idi memenna nassabari/nallalengi namate pajajiatta ‘naudzu billahi min dzalik’ degaga adecengeng ripunnai, degaga makkeguna amala madecetta laingnge riamakkedanna Nabitta:

    ثَلاَثٌ لاَيَنْفَعُ مَعَهُنَّ عَمَلٌ: اَلاِشْرَاكُ بِاللهِ وَعُقُوْقُ الْوَالِدَيْنِ وَالْفِرَارُ يَوْمُ الزَّحْفِ.

    Tellu gau nade nakkeguna amala madecengnge: (1) mappaddua ri Puangallataala; (2) madoraka ri pajajiatta; (3) lari pole riammusurungnge ri tujunna agama Puangallataala.

    Engka seddi riwayat makkeda, iyaro appedecengnge ri duae pajajiatta makessing mui naiya hajjie nennia umrae engrengnge mammusue riagamana Puangallataala nappakkua karame’na riasengnge indo-ambo. Gangkanna Puangallataala de namaelo mita matu ri esso ri mungrinna tau madoraka lao ri duae pajajianna. Bettuanna makkeda iyaro tau madorakae ri pajajianna namu baunna suruga deto nulle memmauwi apalagi muttama ri lalenna, padatoha narampe Nabitta ri haddese’na makkeda:

    ثَلاَثَةٌ حَرَّمَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَلَيْهِمُ الْجَنَّةَ: مُدْمِنُ الْخَمْرُ وَالْعَاقُّ لِوَالِدَيْهِ وَالدَّيُّوْثُ الَّذِى يُقِرُّ الْخُبُثَ فِى اَهْلِهِ.

    Tellu perkara naharangeng Puangallataala tamaiwi suruga, iyanaritu: (1) minungnge inung mappewaju; (2) tau madorakae ri duae pajajianna; (3) oroane turu-turuengngi makkungrainna pogau gau ricacca.

    Oleh karena itu, tapakalebbi laloi pangajana pajajiatta narekko kumui laleng amadecengengnge, aja naripaddunurang wae matanna gara-gara ipeddiriangngi atinna, aja narialupai indo-ambota narekko lolongenni asennangeng, sugini iyarega kepangka’ni, wae susu sitetti’na indo’ta de narulle wale’ sangadinna Puangallataalami mullei mpalei. Jaji asolangeppaha napunnai ana’ madorakae ri pajajianna nasaba de tennalolongenna paccallangnge ri lino riolo tennalolongennapa paccallangnge ri esso ri mungrinna Puangallataala, makkedai Nabitta:

    رِضَى اللهِ فِى رِضَى الْوَالِدَيْنِ وَسُخْطُ اللهِ فِى سُخْطِ الْوَالِدَيْنِ.

    Naiya riona Puangallataala kui riona tau duae pajajiang, naiya baccinna Puangallataala kui baccinna tau dua pajajiang.

    Narimakkuannanaro, nesseriki pamegaiwi ellau addampetta lao ri dua pajajiatta, utamanya idi deemupa nalesu pajajiatta riolo pammasena Puangallataala, iyakkiya idi deena gaga pajajiatta napagguruki agamata cara-carana mellau addampeng ripajajiatta iyanaritu tellupa gau ripapole:

    1. Engkapi mancaji ana’ shaleh;

    2. Engkapi pedecengiwi hubungatta, pakessiwi ampe kedota lao ri sellaona tau pajajiatta riwettu tuonamupa;

    3. Engkapi massidekka nariniakeng patatteppai appalanna lao ri pajajiatta.

    Nariellau doangenna (utamanya narekko puraki massempajang) sarekkuammengngi nariaddampengeng atassalanna:

    اَللَّهُمَّ اغْفِرْلِى وَلِوَالِدَيَّ وَارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيْرًا.

    E Puang, taddampengekka nennia taddempengettoi to duae pajajiakku, nennia tamaseiwi iya dua pada toha namaseikku riwettu beccuku.

    اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ, وَللهِ الْحَمْدُ

    Makkuniro saisanna hikmana iyae alleppereng nennia akkarobae mamuare’gi engkamuki paddibola madecengngi ri aleta narialana bokong manguju lao ri araja kuasanna Puangallataala nennia mamuare’gi pada engkatokki malai bahan appikkirikeng peristiwa kennaiyengnge keluargana Nabi Ibrahim maga batena paddupai parentana Puangallataala naritentuanna makkeda:

    Idi oroane sebagai ambo, sebagai kepala rumah tangga malani contoh ri Nabi Ibrahim maga batena berkorban ri tujunna agamana Puangallataala ana’na paimeng rela nakkarobang, naiya idi umma’na Nabi Muhammad waramparattami naeloreng Puangallataala riakkarobang narekko masagenai pakkalinoatta. Idi ambo’e mancajiki kepala pemerintah ri lalenna keluargata, taperhatikang madecengngi keadaanna, taputtamai ri lalenna lingkunganna agamata, aja naidi melo solangiwi nasaba gau-gauta mega ladde di nasicoco agamata, iditu naccoeri anggota keluargata, maja madecenna idi naongroi, idi punna tanggung jawab, baik ri lino makkutoparo ri esso ri mungrinna Puangallataala. Kewajibatta nasehatiwi, pangajariwi makkungraitta, didi’i anana’ta, jellokengngi laleng siturue ajaranna sellengnge nennia tabimbingngi lao ri ampe kedo malebbi’e iya pada riamminasai’e sarekkuammengngi engkai terpenuhi parentana Puangallataala rimakkedanna:

    يَآاَيُّهَا الَّذِيْنَ آمَنُوْا قُوْا اَنْفُسَكُمْ وَاَهْلِيْكُمْ نَارًا.

    E sininna tau mateppe’e, pabelaiwi alemu nennia keluargamu pole ri api neraka.

    Idi makkungraiye sebagai indo, kewajibatta maccoeriwi oroaneta narekko kumui anu patujue sicocomui agamae nennia ade’e, iyako tappasalai iyarega takkalupai oroaneta nesseriki idi makkungraiye pakainge’i oroaneta mengenai atassalanna, narekko ripakainge’ki idi oroane issengngi aleta ajatosi naengre pellata saba’ni nade namagello joppana pemerintahatta ri lalenna keluargata, jaji taengkalingatoi adanna anggota keluargata jakkamma engka tongetto tujunna, nasaba makkedai Nabitta:

    خِيَارُكُمْ, خِيَارُكُمْ لِنِسَائِهِمْ

    Oroane kaminang makessingnge iyanaritu oroane mappedecengnge ri makkungrainna.

    Idi lapong bene aja tancaji propokator ri lalenna keluargata, bettuanna narekko engka masalana oroaneta, engka sussana lakkaitta ri tau laingnge aja naidi kompai-kompai, aja naidi pangessiwi untuk patattambai emosinna, nasaba mega kajajiang tau sisala pahang bahkan sisala pattujung gara-gara lapong bene materu mappangessi nade napikkirikiwi akiba’na napada lisu kumutoi alena paimeng. Engkalaloki pada pangessiwi oroaneta narekko kumui ri tujunna agama sellengnge nennia sicocomui ade-ade’ riassimaturusie.

    Idi ana’e malani contoh ri Nabi Ismail maga batena matturu ri ambo’na, rela riakkarobang nasaba parenta pole ri Puangallataala. Idi anana’e rekkuangnge dema nameloki riakkarobang hanya ri suroki matturu ri agamae, risuroki majjama, risuroki mattuntu paddissengeng iyakkiya mawere’ ladde ri papole, majjamai mannoko-noko’i, massikolai malellei. Riolo denapa tapada massesse kale nasaba sesse kale pasti napoleiki na denagaga gunana. Jaji idi anana’e beccumupi, malolomupi kesempatang ladde untuk tuntu’i paddissengengnge narekko malopponi nennia macoani masirini koritu. Acilakangeppaha narekko mammatu-matuki apalagi narekko de memenna narituntu’ riasengnge paddissengeng. Na pura marissengeng makkeda iyaro tau kepaddissengengnge lolongengngi pallebbireng padatoha makkedanna Puangallataala:

    يَرْفَعِ اللهُ الَّذِيْنَ آمَنُوْا مِنْكُمْ وَالَّذِيْنَ اُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ.

    Napatarakka’i Puangallataala tau mateppe’e pole rikotu mennang nennia tau kepaddisengengnge lao riongrong matangre nasaba siagae egana deraja.

    اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ, وَللهِ الْحَمْدُ

    Ma’asyiral muslimin dan muslimat jama’ah Id yang barbahagia!

    Marilah kita mencoba merenungi sambil menerapkan ibadah qurban yang kita laksanakan dengan memetik hikmah Idul Adha seperti yang telah dikemukakan terdahulu, di samping disiplin, kerja keras, memelihara persatuan dan silaturrahim, patuh terhadap segala peraturan dan ketentuan yang berlaku, terutama kesediaan menyiapkan diri untuk berkorban secara ikhlas demi meningkatkan bakti kita kepada Allah dan bakti kita kepada orang tua kita serta kesediaan menyiapkan diri kita untuk berkorban secara tulus terhadap agama dan tumpah darah kita, di mana kita dilahirkan, dibesarkan, menuntut ilmu, mencari kebutuhan hidup, bahkan di mana kita dikuburkan kelak, maka insya Allah melalui pengorbanan dari kita semua, pembangunan di segala bidang dapat berjalan untuk mencapai cita-cita bangsa “Baldatun Tayyibah Warabbun Ghafur”.

    Umma selleng malebbi!

    Makkuniro rialae pallise katobba ri lalenna iyae wettue, mamuare’gi Puangallataala simata naingrimmuki paddupai hikma-hikma iya natampue iyae pakkasiwiyatta natosalama lino nennia akhera.

    Nariellaumani bawang ri Puangallataala sarekkuammengngi naweremmuki umuru malampe, tubu majjappa nasimata napakkedallerimuki naengka ripake massompa lao ri alena sikira-kira pannessai aleta sebagai ata tonget-tongeng lao ri alena, nennia mamuare’gi engkamui naddampengeng iyamanenna dosa-dosata, beccu battoa natasiaddampengettona idi padatta rupa tau sabani na natarima lempui Puangallataala sininna amala pada ripatarakkae. Amin.

    بَارَكَ اللهُ لِى وَلَكُمْ فِى الْقُرْآنِ الْكَرِيْمِ, وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَاَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِيْنَ.

      Waktu sekarang 05/12/16, 07:28 pm